来自远方的问候——From 井上和彦(其实还有其他人)
本来今天打算潜一天水,但看到和彦先生的文章之后我彻底崩溃了,坐在电脑前面一个劲的掉眼泪。
四川的地震真的很惊心,每一天看着新闻里遇难人数不断上升,真的非常心碎。
而且茶坊只有我这边没有震感吧,所以看到消息后简直担心的要死,桃子姐,lily姐,小J,冰冰,兔子,还有最担心的,在重庆的青,大家都会不会有事。
前天看到青的BO,心里总算放下块石头,但揪心的感觉还是在每天打开电视的时候一直蔓延下去。
学校捐款那天正好是刚刚考完三科午休的时候,我们全班的人都捐掉了自己的饭钱,但就算这样我们班也只有少少的四百元而已。而整个学校也只不过有一万多的捐款——真的是杯水车薪。
真心希望灾区的人们不会有事,一定要加油。
我会在这里祈祷的。
以上皆为浮云,苦笑。真正让我感动到无以复加的只是这几句话而已。
================================================
http://kazufan.blog18.fc2.com/blog-entry-419.html
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://kazufan.blog18.fc2.com/blog-entry-419.html
なんと言っていいのか・・・
2008-05-14 Wed 00:03
言葉がありません。
ミャンマーのサイクロンに続き、中国の地震。
行方不明の方々の数も日増しに増えています。
本当になんと言っていいのか言葉になりません。
被災地の皆様に、心からお見舞いを申し上げます。
このブログを読んでいただいている中国の方も沢山いらっしゃいます。
大丈夫でしょうか?
================================================
脑子里面首先转出来的,居然是“原来我们爱着的人是如此温柔”之类的话。
但看到的时候全部思想都被“谢谢”两个字占据了啊,笑。
当然我也去留了言,文法应该会不通,但至少可以表达当时的心情。
自私的也放上来,全当是心声——
--------------------------------------
和彦さん、はじめまして、夏です。
私も中國人で、今は元気です。
でも今、和彦さんの言葉を見るの私はなにも言えません。
和彦さん、本当にありがとうございます、心より感謝しています。
テレビでみんな一生懸命頑張って救助しているの樣子を見る私は、すっごく悲しみです。
でも、沢山の人の生命をなくしただけと、私達も頑張っていきる。
ぜったい大丈夫です、私もそう思う、だからご心配なく。
本当にありがとう。ありがとうございます。
--------------------------------------
发出去才发现打错了字,T_T。
其实也看到了森森的关心,在这里也放下吧。
==================================================
みんな元気かい?
みんなに心配をかけている、血糖値がほとんどなぁーいアクセルくんは、そんなの関係ねぇ!っと毎日暴れまくっています!まさに親の心子知らず、トホホ。
そんな中、ミャンマーではサイクロン、中国では大地震と災害がおきました、台風銀座&地震国日本にいるモリモリも毎日送られて来るニュースをみて自分のことと心配しています。犠牲者がこれ以上増えないように、お祈りするとともに、災害にあわれた方々に、お見舞い申し上げます。
今回はちょっと真面目なモリモリでした(T_T)
森川智之
==================================================
在这里只好说感谢。真心感谢那些我们喜欢的人。
ありがとうございます。
四川的地震真的很惊心,每一天看着新闻里遇难人数不断上升,真的非常心碎。
而且茶坊只有我这边没有震感吧,所以看到消息后简直担心的要死,桃子姐,lily姐,小J,冰冰,兔子,还有最担心的,在重庆的青,大家都会不会有事。
前天看到青的BO,心里总算放下块石头,但揪心的感觉还是在每天打开电视的时候一直蔓延下去。
学校捐款那天正好是刚刚考完三科午休的时候,我们全班的人都捐掉了自己的饭钱,但就算这样我们班也只有少少的四百元而已。而整个学校也只不过有一万多的捐款——真的是杯水车薪。
真心希望灾区的人们不会有事,一定要加油。
我会在这里祈祷的。
以上皆为浮云,苦笑。真正让我感动到无以复加的只是这几句话而已。
================================================
http://kazufan.blog18.fc2.com/blog-entry-419.html
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://kazufan.blog18.fc2.com/blog-entry-419.html
なんと言っていいのか・・・
2008-05-14 Wed 00:03
言葉がありません。
ミャンマーのサイクロンに続き、中国の地震。
行方不明の方々の数も日増しに増えています。
本当になんと言っていいのか言葉になりません。
被災地の皆様に、心からお見舞いを申し上げます。
このブログを読んでいただいている中国の方も沢山いらっしゃいます。
大丈夫でしょうか?
================================================
脑子里面首先转出来的,居然是“原来我们爱着的人是如此温柔”之类的话。
但看到的时候全部思想都被“谢谢”两个字占据了啊,笑。
当然我也去留了言,文法应该会不通,但至少可以表达当时的心情。
自私的也放上来,全当是心声——
--------------------------------------
和彦さん、はじめまして、夏です。
私も中國人で、今は元気です。
でも今、和彦さんの言葉を見るの私はなにも言えません。
和彦さん、本当にありがとうございます、心より感謝しています。
テレビでみんな一生懸命頑張って救助しているの樣子を見る私は、すっごく悲しみです。
でも、沢山の人の生命をなくしただけと、私達も頑張っていきる。
ぜったい大丈夫です、私もそう思う、だからご心配なく。
本当にありがとう。ありがとうございます。
--------------------------------------
发出去才发现打错了字,T_T。
其实也看到了森森的关心,在这里也放下吧。
==================================================
みんな元気かい?
みんなに心配をかけている、血糖値がほとんどなぁーいアクセルくんは、そんなの関係ねぇ!っと毎日暴れまくっています!まさに親の心子知らず、トホホ。
そんな中、ミャンマーではサイクロン、中国では大地震と災害がおきました、台風銀座&地震国日本にいるモリモリも毎日送られて来るニュースをみて自分のことと心配しています。犠牲者がこれ以上増えないように、お祈りするとともに、災害にあわれた方々に、お見舞い申し上げます。
今回はちょっと真面目なモリモリでした(T_T)
森川智之
==================================================
在这里只好说感谢。真心感谢那些我们喜欢的人。
ありがとうございます。
コメント
コメントの投稿
